1. SPS Accounts:
    Do you find yourself coming back time after time? Do you appreciate the ongoing hard work to keep this community focused and successful in its mission? Please consider supporting us by upgrading to an SPS Account. Besides the warm and fuzzy feeling that comes from supporting a good cause, you'll also get a significant number of ever-expanding perks and benefits on the site and the forums. Click here to find out more.
    Dismiss Notice
Dismiss Notice
You are currently viewing Boards o' Magick as a guest, but you can register an account here. Registration is fast, easy and free. Once registered you will have access to search the forums, create and respond to threads, PM other members, upload screenshots and access many other features unavailable to guests.

BoM cultivates a friendly and welcoming atmosphere. We have been aiming for quality over quantity with our forums from their inception, and believe that this distinction is truly tangible and valued by our members. We'd love to have you join us today!

(If you have any problems with the registration process or your account login, please contact us. If you've forgotten your username or password, click here.)

Words in other languages.

Discussion in 'Whatnots' started by Carcaroth, May 4, 2005.

  1. Nakia

    Nakia The night is mine Distinguished Member ★ SPS Account Holder Adored Veteran Pillars of Eternity SP Immortalizer (for helping immortalize Sorcerer's Place in the game!) Torment: Tides of Numenera SP Immortalizer (for helping immortalize Sorcerer's Place in the game!) BoM XenForo Migration Contributor [2015] (for helping support the migration to new forum software!)

    Joined:
    Jun 26, 2003
    Messages:
    5,575
    Media:
    102
    Likes Received:
    136
    Gender:
    Female
    Ignore the spelling, Harbourboy.

    poke & poke = sack & jab
     
  2. Harbourboy

    Harbourboy Take thy form from off my door! Veteran Pillars of Eternity SP Immortalizer (for helping immortalize Sorcerer's Place in the game!)

    Joined:
    May 29, 2003
    Messages:
    13,354
    Likes Received:
    99
    But they don't sound the least bit the same.

    hAHHHHHHve vs hARRRRRRve
     
  3. Charlie Gems: 14/31
    Latest gem: Chrysoberyl


    Joined:
    Jan 22, 2003
    Messages:
    640
    Likes Received:
    0
    Perhaps it's you're accent. Have and halve do sound alike.
    Are you kidding? He's Polish.
     
  4. Cúchulainn Gems: 28/31
    Latest gem: Star Sapphire


    Joined:
    Oct 20, 2004
    Messages:
    2,956
    Likes Received:
    1
    Chev might have a US accent when he speaks English, e.g. I find that most Germans sound like they are from California when they speak English.

    What amazes me most is how much better non-English speakers speak English, than native speakers.
     
  5. Jaguar Gems: 27/31
    Latest gem: Emerald


    Veteran

    Joined:
    Nov 22, 2003
    Messages:
    2,542
    Likes Received:
    0
    Gender:
    Male
    Now that is crazy. Have = hAHHHHHHve and Halve = hAHHHHHHLve

    Really, they sound almost exactly the same in Canada.

    Also, the Have vs Of thing, not an issue. We just enunciate. :D
     
  6. Carcaroth

    Carcaroth I call on the priests, saints and dancin' girls ★ SPS Account Holder

    Joined:
    Aug 3, 2004
    Messages:
    1,655
    Likes Received:
    5
    Apart from those that speak American ;)
     
  7. Arabwel

    Arabwel Screaming towards Apotheosis Veteran

    Joined:
    Oct 2, 2001
    Messages:
    7,965
    Media:
    2
    Likes Received:
    16
    Gender:
    Female
    What is this have/of thing? *confuzzled*
     
  8. Ofelix

    Ofelix The world changes, we do not, what irony!

    Joined:
    Dec 19, 2002
    Messages:
    5,989
    Media:
    5
    Likes Received:
    111
    Gender:
    Male
    Yeah I'm confused too, Why someone would confuse the two?! They aren't pronounced to same and the spelling is completely different!
     
  9. The Magpie

    The Magpie Balance, in all things Veteran

    Joined:
    Feb 5, 2005
    Messages:
    2,300
    Likes Received:
    25
    Gender:
    Male
    The pronounciation becomes very similar when you consider that most people are in the habit of dropping their "h"s, and the "f" in "of" is a harder sound, much like a "v". Thus, it's common for people to mix have and of in everyday speech, most typically after the word "should": often, "I should have ..." ends up as "I should of ..." Which, if you know how wrong it is, can be worse than the sound of nails being scraped across a blackboard! :mad:
     
  10. Uytuun Gems: 25/31
    Latest gem: Moonbar


    Joined:
    Apr 27, 2002
    Messages:
    2,097
    Media:
    3
    Likes Received:
    4
    have /h ae: v/

    halve /h a: v/ ( [a:] as in arm)

    It's a problem the British don't have. Americans too often opt for the easy [ae:].
     
  11. Sydax Gems: 19/31
    Latest gem: Aquamarine


    Joined:
    Apr 16, 2003
    Messages:
    1,166
    Likes Received:
    0
    [​IMG]
    I'm struggling to see how 'have' and 'of' could ever sound the same....
     
  12. Ravynn Gems: 6/31
    Latest gem: Jasper


    Joined:
    Feb 1, 2005
    Messages:
    182
    Likes Received:
    0
    Chev is Polish?!?! He speaks better English than anyone I know. Hmm, my mistake. When a person, down here anyway, says would've, could've, should've or even shouldn't've, it sounds like of cause we're lazy speakers. well, I am anyway. Harve?? You talk funny. Over here they sound exactly the same. This thread is fun!

    to/too/two/tutu- people confuse the first three all the time when they write, which gets on my nerves and would probably drive Chev out of his mind, especially if he's a teacher and read what high school and college students are writing these days.
    I/eye- me and what you see out of
    read and red- past tense of read- never thought about this, but stuff like that must really throw non-native speakers when they are first learning english-and a color

    Anybody know if Russian has words like these?
     
  13. Blog Gems: 23/31
    Latest gem: Black Opal


    Joined:
    Sep 4, 2002
    Messages:
    1,634
    Likes Received:
    1
    @Harbourboy: just try not to call your mother a horse. :p

    I just thought of some other uses for "ma", but they depend on words around them. I'm sure some of you heard of the game "mah jong". Same sounding ma, this time referring to the game. And there's also the phrase for twin girls or twin boys, where "ma" means twin.
     
  14. Harbourboy

    Harbourboy Take thy form from off my door! Veteran Pillars of Eternity SP Immortalizer (for helping immortalize Sorcerer's Place in the game!)

    Joined:
    May 29, 2003
    Messages:
    13,354
    Likes Received:
    99
    The 'have' vs 'of' thing, in NZ, anyway is not about them sounding the same. It's about them sounding completely different but being used incorrectly. All the kids nowadays say:

    "Oh man, you really should of seen his car!"

    They are clearly saying 'of' instead of 'have' and they know it, but are oblivious as to why there is anything wrong with that. So it's a grammar problem, rather than a pronounciation problem.
     
  15. Arifirh Gems: 10/31
    Latest gem: Zircon


    Joined:
    Apr 10, 2005
    Messages:
    399
    Likes Received:
    0
    It all comes from "should have" being abbreviated to "should've", which is fine in informal speech... but can sound like "should of." This gets picked up on, and becomes an 'accepted' alternative among the ignorant.

    The number of authors I've seen writing "should of" throughout their whole damned novels is infuriating.
     
  16. Sydax Gems: 19/31
    Latest gem: Aquamarine


    Joined:
    Apr 16, 2003
    Messages:
    1,166
    Likes Received:
    0
    Oh, it happens the same with spanish, people lately tend to cut words and they sound really bad: instead of ilusion is used ilu; and there are even more that are wrongfuly used.
    When I got here it amazed me that people speaks worst spanish than we down in South America cosidering the fact that the language born here.
     
  17. Charlie Gems: 14/31
    Latest gem: Chrysoberyl


    Joined:
    Jan 22, 2003
    Messages:
    640
    Likes Received:
    0
    There would be less confusion if people just used proper grammar, pronunciation and enunciation. Oh, don't forget spelling.

    But I must admit that English is one of the hardest languages to master. Here are some reasons:

    1. pluralization

    a. different forms of pluralization

    house - houses
    mouse - mice
    man - men
    doberman - dobermans

    b. same form for singular and plural

    moose
    deer

    c. inclusion of Latin words

    radius - radii
    forum - fora

    d. technological words

    mouse (for computers) - mouses

    I'll have to confirm that last one though.

    2. tenses

    a. different forms

    present past
    knead kneaded
    read read
    lead led

    b. number of tenses
    past
    present
    future

    present perfect
    past perfect
    future perfect

    present progressive
    past progressive
    future progressive
    present perfect progressive
    past perfect progressive
    future perfect progressive


    3. order of adjectives

    ex. a big red brick house

    In other languages, the order of the three adjectives would not matter. In English it does. If you switch the order, it would sound strange. In English, if it sounds strange it's probably wrong.
     
  18. Iago Gems: 24/31
    Latest gem: Water Opal


    Joined:
    Mar 13, 2003
    Messages:
    1,919
    Likes Received:
    0
    ahm, but those problems are there with any foreign language you learn. Or, otherwise said, nothing you cited is an English speciality. In particular as that's German (house -> houses Haus -> Häuser) and French ( order of adjectives and change of meaning). In short, nothing unusal there. The thing that some (particular people who speak a roman-language) people tend to have problems with, is the duality between German and French in English. If its French, it's handled French, everything else stays exactly the same as in German. It's always 50-50. No speaker of a Germanic language tends to have a problem with learning English and it's the opposite with romanic speakers. In general, that is.

    But acutally, we had the same thing one year ago, and you err still. You shouldn't rely on typical problems of Spanish speakers. You should compare them to problems Portuguese and Italian speakers have, compared to Dutch and Germans.

    [ May 06, 2005, 14:34: Message edited by: Iago ]
     
  19. BOC

    BOC Let the wild run free Veteran

    Joined:
    Sep 4, 2002
    Messages:
    2,034
    Likes Received:
    14
    No way, English is perhaps the easiest of the European languages. All the examples you gave, exist in the majority of the languages and in most complicated forms. In german and greek the nouns have cases and each case has different ending depending on the gender and on the last syllable of the noun. For example the word "anthropos" (human) in greek is conjugated as following:

    SINGULAR
    Nominative: anthropos
    Genitive: anthropou
    Accusative: anthropo
    Vocative: anthrope

    PLURAL
    Nominative: anthropoi
    Genitive: anthropon
    Accusative: anthropous
    Vocative: anthropoi

    Also, as far as the verbs are concerned, their conjugation produces different endings in french, german and greek. For example the verb make in english is conjugated as following:

    SINGULAR
    I make
    You make
    He/She/It makes,

    PLURAL
    They make

    while its german counterpart "machen" is conjugated like this:

    SINGULAR
    Ich mache
    Du machst
    Er/Sie/Es macht

    PLURAL
    Wir machen
    Ihr macht
    Sie machen

    And these examples are just the top of the iceberg, I could write millions examples about adjectives, articles, tenses, syndax etc. So, believe me, English is one of the easiest languages to master. ;)
     
  20. Sydax Gems: 19/31
    Latest gem: Aquamarine


    Joined:
    Apr 16, 2003
    Messages:
    1,166
    Likes Received:
    0
    In spanish we change the last letter of the verb so we don't need the personal pronoun: como (I eat); come (he, she, it eats); comen (they eat), comes (you eat) so maybe is hard to other language speakers. So for de future and the past is the same, we change the last letters. For plural we just add a 's'.
     
Sorcerer's Place is a project run entirely by fans and for fans. Maintaining Sorcerer's Place and a stable environment for all our hosted sites requires a substantial amount of our time and funds on a regular basis, so please consider supporting us to keep the site up & running smoothly. Thank you!

Sorcerers.net is a participant in the Amazon Services LLC Associates Program, an affiliate advertising program designed to provide a means for sites to earn advertising fees by advertising and linking to products on amazon.com, amazon.ca and amazon.co.uk. Amazon and the Amazon logo are trademarks of Amazon.com, Inc. or its affiliates.